Last night I had a fellow translator and very good friend staying over at my place. Both of us were enjoying a nice black and white movie from the golden age of Hollywood when I received a call from a client who needed a language translation immediately. I agreed to do the job right away and at no extra charge. My friend was quite annoyed at that and accused me of having a bad business sense. But, I went ahead and completed the job in the next two hours before resuming with the movie.
However, the incident did not leave my mind and this morning I had a discussion regarding pricing of rush translation jobs with my friend. Now the client for whom I did the rush job last night is someone I have known and worked regularly with over the past 3 years. We share a friendly relation and he has always been considerate and prompt with payments. So I just couldn’t say no to him or even charge extra for the inconvenience of working at an odd hour and under an immediate deadline. So I was convinced that I did the right thing and after seeing the whole picture my friend also agreed with me. But we did discuss the challenge of effectively pricing rush jobs.
So how do you price urgent jobs? There is no concrete answer to it, because it depends upon a large number of variables that cannot be measured. In a situation like the one I faced last night it just wouldn’t be right to charge premium rates. However if a fresh or fairly new client comes with a request for a rush job, then you can charge a higher rate. But then what should that rate ideally be?
I know language translation service providers who charge a flat 100% extra on urgent jobs and even those who charge anything from 10% to 50% more. My opinion is that a 100% extra is too much, while a 10% extra is too little. Moreover, it is better not to have a fixed rate for rush jobs. An effective but complicated way of charging would be an increase in rates with increasing number of hours that goes into the project. This takes into account the inconvenience or adjustments you would have to undergo if you take a fairly big rush project, so the bigger the project, the higher your rate would be and vice versa.
However if you do not want to get into so much complication, then I would suggest charging a 30% to 50% extra over your normal hourly charges. You can charge nearer to 30% extra for simple translation projects and a maximum of 50% extra for the tough ones.
