Use the coupon code "Tomedes10" !
The rapidly increasing Hispanic population in the US and many other parts of the world has led to an increase in demand for Spanish translation services. Many global businesses are trying hard to expand into the Hispanic market and are taking assistance of professional language translation services to communicate with potential customers in their language. But many of these companies make the mistake of relying upon automatic or free translation services or hiring inferior human translators. This quite often results in embarrassing errors which deal a deadly blow to the interests of the company that is trying to make inroads into the Spanish market. Following are some examples of Spanish translation errors that some companies have had to deal with.
A reputed American milk distribution company with a famous campaign “Got Milk?” tried to market its products in Mexico. It tried to repeat the success of its existing campaign, but the Spanish translation of the campaign that it ended up promoting read “Are you lactating?”
A T-shirt manufacturer based in Miami wanted to target the Spanish population. It produced T-Shirts that were intended to have the phrase “I saw the Pope” which should have been “el Papa” but unfortunately the translated version in Spanish read “la Papa” which meant “saw the potato”.
A beer company in the US with the successful slogan “Turn it Loose” tried to translate the same into Spanish but the translated version came out as “Get Diarrhea”.
A US airline tried to market its new leather seats with the slogan “Fly in leather”, but the translated version in Spanish read “Fly Naked”.
Going over the above instances you can imagine the immense embarrassment that the companies in question had to suffer along with business losses. However such situations can be easily avoided by availing Spanish translation services from professional providers. They would not only provide you high quality translation services but also give you with best suggestions/alternative for complicated translation problems.






One Comment
But a lot of small businesses can’t really afford to pay for a professional translation services, especially in this economic climate. When I have to do small translations from English to Spanish or vice versa, I usually just write it up, then put it through the spanish translation from SpanishDict.com. It gives you the translations from 3 different translators so you can compare the results and find the one that sounds best. If I am still not sure, I just put it into the forum and the super friendly users correct it for me for free.