Back translation – Is it effective?

Filed under Language Translation Advice

I have frequently come across translation buyers who think that back translation is a sure shot method of getting to know whether a language translation is accurate or not. However, from my professional translation experience I am sure that it couldn’t be farther from the truth.

Back translation is probably one of most ineffective or misleading ways of judging a translation. The reason behind this is every language has its grammar, structure and vocabulary. Now the process of language translation doesn’t simply involve replacing the words in one language with equivalent words in another language. That would render the translation awkward to read, as well as incorrect. A decent translator always adapts the translation to the target language. This is why when a back translation is carried out it would not yield the original text of the translation.

It is important that language translation buyers realize that back translation is misleading and ineffective. It would save them from paying up for such useless services.

Similar Posts:

Share and Enjoy:
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*