Where to Find Free Hebrew Translation for Rosh Hashanah
Free Hebrew translation for Rosh Hashanah - Click Here!
North America – or even the U.S. alone – may very well have the largest Jewish population in the world (depending upon the source, Israel is also said to have the largest). However, a large number of either secular or non-religious Jewish Americans know virtually no Hebrew. Those who are raised going to Hebrew school may be fluent in Hebrew, but that leaves the rest unable to send a traditional Rosh Hashanah greeting in Hebrew to their friends, family members and business relations. So, for those who are Jewish out there and want to honor their cultural tradition, but don’t know enough Hebrew to send a proper Rosh Hashanah greeting – what can you do?
Free Hebrew translation would be preferable, - right? No one wants to spend a lot of money for a simple Hebrew greeting for Rosh Hashanah. Automated translation won’t work. It might be free, but if you want your Rosh Hashanah greeting to say “Happy Rosh Hashanah 2010, and best wishes for the Jewish new year,” and you use automated online machine translation - you’ll end up with something like “Excited Rosh Hashanah 2010, and favorite wants into Jewish birthday.” Trust us, it’s that bad.
Your Own Rosh Hashanah Greeting Card Translation
So, if you want your Rosh Hashanah English to Hebrew translation to make sense, use a real language translation service – one that uses humans – which you can get here: http://www.tomedes.com/Rosh-Hashanah-greeting-2010.php . The best part is, it’s free as well, for any Rosh Hashanah greeting up to 60 words, or they will provide one for you using the name of the person you provide.
For those of you who are not Jewish - you can still send a Rosh Hashanah greeting. Anyone with Jewish friends, in-laws, clients, business partners or acquaintances, can communicate their appreciation with an English to Hebrew translation of a Rosh Hashanah greeting for 2010, and welcome in the Jewish new year.
