LinkedIn is an incredibly valuable tool for forging professional relationships with new clients, and building a good LinkedIn profile is one of the first things you should do as a freelance translator who depends on the internet to source work.
This blog post will discuss some crucial elements to include in your LinkedIn profile, ensuring that you stand out from the crowd.
Detail your experience
One of the first things people will see when clicking on your profile should be a description of your previous experience. Here you can detail some of the past work you’ve accomplished as well as comment on other aspects of your experience, such as the languages you know and the sort of niches you typically serve with your translation skills.
Add some skills
LinkedIn has a facility to list a number of skills that you’ve acquired over the years and to get them validated by your connections. Obviously, translation is one of the first skills that you’ll add, but try to think of other related skills you’ve picked up too: are you a good editor? Do you have research skills? If you work for yourself, then you’ve probably gained marketing skills too? By adding as many skills as possible you create an insight into your professional competency, and having your skills validated by your connections will prove your ability in these areas.
Talk about your education
Do you have any educational achievements? Regardless of the level of education you received, it’s a good idea to mention all of your qualifications – even if you don’t think them to be immediately important. However, don’t just list your qualifications, but also comment on what happened during that time: what were your majors? Your research interests? The general, transferable skills you acquired during this period? Anything that lets potential clients get a better picture of your competency as a translator will be helpful.
Get some recommendations
LinkedIn allows your connections to leave recommendations for you, which act as character and professional references. By having a handful of good recommendations, people who view your profile will see that others think highly of you too. This is especially important as it shows that you ‘walk-the-walk’, so to speak. But how do you get recommendations? Well, the best policy is to be generous and write some for the connections that you know personally. After a connection approves your recommendation of them they’ll be prompted to write one for you in return.
Join some groups
Groups are fantastic places to meet new people and find work, and the groups you’re part of say a lot about your professional ability too. For example, you might not want to publicly display that you’re part of the ‘helpful advice for clueless translators’ group — even if the group’s content is very helpful for beginners! However, other groups, especially the more prestigious, invite-only groups, show to clients that you’re a well-connected professional and should be treated as such.
Hopefully this blog post will help equip you with the building blocks for creating a fantastic LinkedIn profile. With a little effort and time you should find that LinkedIn can be a great asset to your freelance translation business. Good luck!