Posted by Tomedes on December 9, 2014 – 7:19 am
Filed under Translation Advice, Translation Discussion
Misunderstandings and mistranslations can lead to disastrous outcomes, especially when you’re having an important business project translated. Language barriers and mistranslations have led to newsworthy controversy in the United Kingdom and in the healthcare industry in recent years. There’s a...
Posted by Tomedes on September 23, 2014 – 2:57 am
Filed under Translation Discussion
A range of computer-assisted translation (CAT) tools are available to help professional translators with their work. They blend human translation with machine translation by using computer software to support and facilitate the process of translation. They do not replace the...
Posted by Tomedes on May 14, 2009 – 9:25 am
Filed under Language Translation Advice, Translation Discussion
I had other terms in mind before I settled down for the final title of this post. I considered “firing translation clients” or “getting rid of translation clients”. But I rejected them as they did not go with the spirit...
Posted by Tomedes on April 28, 2009 – 7:58 am
Filed under Translation Discussion, Translation Musings
Languages are dynamic entities, they keep evolving, branching out and mutating. This keeps professional translation services providers on their toes. We are specially challenged in projects where the target language is a specific dialect of the language of our expertise....