Medical tourism is the name given to the practice of travelling to other countries in order to receive medical treatment. The two most common reasons for medical tourism are that the treatment is much cheaper in the destination country or that the quality of service there is much higher. Sometimes, both can be true at the same time.
Medical tourism is a rapidly growing market and although there is no way to accurately judge the size of it at present, due to countries’ different ways of recording such visits, Patients Beyond Borders estimates the market size to be somewhere between USD 24-40 billion.
Clearly travelling overseas in order to undergo medical treatment is not something that one undertakes lightly. Plentiful preparation is required, including ensuring a thorough understanding of the processes involved, the costs, the recovery time, the doctors’ qualifications, insurance implications and myriad other issues. When the paperwork covering all of this is in a foreign language, medical tourism can suddenly become a very daunting prospect.
Using a professional translation service can help to make medical tourism a less stressful process by ensuring that the patient has all the documentation in his own language. This enables him to make fully informed decisions about the treatment that he is considering, his care options and all the other factors that come into play.
With many medical procedures already giving rise to some degree of anxiety and worry, using a professional medical translation service can ensure that a stressful decision-making process is eased significantly.
As the global medical tourism industry continues to expand, thanks to increasing patient awareness of the services on offer in other countries, demand for medical document translation is expected to increase concurrently. Accuracy and attention to detail are essential when it comes to translation of this nature – thankfully these are two traits that Tomedes’ global network of professional human translators have in abundance.
What are your thoughts on the expansion of the world’s medical tourism industry and the resulting translation needs? Share your thoughts via the comments box.