In the translation industry, just as in other sectors, there are good and bad companies. Ensuring you use a respectable translation company is essential if you want accurate translations, delivered on time and with a certificate of translation.
But how do you choose a translation company that you know will do a great job? Here Tomedes provides some top tips on how to ensure you choose a decent translation company.
Read the reviews
The very first thing to do is to check out the customer reviews on the translation company in question. Look out for comments on the prompt delivery of translations as well as their quality – if a company can deliver accurate translations in line with deadlines then that’s a good start.
Look at the customer base
Next, consider the kind of businesses that have seen fit to trust the translation company that you are considering. In the case of Tomedes, we have successfully completed translations for Google, VW, ExxonMobil, Credit Suisse, 3M, HP, KPMG and a whole host of other large global organisations. It’s fair to say that so many respected international businesses would not come to Tomedes for translation services unless we did an excellent job each and every time!
Check out the responsiveness
Check out the company’s responsiveness as well. Put them to the text by asking for a quote or using their live web chat service. If they are quick to respond in a professional manner, then that’s a great indication. If you still haven’t heard from them hours later, move on to the next potential company!
Never be afraid to ask questions. Grill the company on their prices and timescales so that you are 100% clear on what your translation will cost you. Ask about quality factors as well – the best translation companies never use machine translation and always use native translators for the target language. Ensure that the company you are considering can commit to both of these points if you want your translation to be of decent quality.
Look for a guarantee
Finally, look for details of a guarantee on the company’s website or ask the company about it when you speak to them. A translation agency that is confident in the high quality of its work should be happy to issue a guarantee covering that work.
What have your experiences of good and bad translation companies been? Let us know in the comments.